tennis-forum.net
Promoting tennis discussion.

Main
Date: 01 Feb 2009 22:14:23
From: *skriptis
Subject: Para admiradores de Rafa
http://www.youtube.com/watch?v=z0_DHZIfRcs







 
Date: 01 Feb 2009 18:48:47
From: Giovanna
Subject: Re: Para admiradores de Rafa
admiradores do Rafa s=E3o escrotos


  
Date: 02 Feb 2009 03:51:46
From: *skriptis
Subject: Re: Para admiradores de Rafa

"Giovanna" <giovanapel@bol.com.br > wrote in message
news:22e69ec2-914f-4cfc-a676-641202d4b0a3@p37g2000yqd.googlegroups.com...
admiradores do Rafa são escrotos

Unlike Spanish I dislike Portugeese actually. :)




 
Date: 01 Feb 2009 13:44:02
From: The Truth
Subject: Por admiradores de Rafa was: Para admiradores de Rafa
You should learn some Spanish, because it is "Por admiradored".



  
Date: 02 Feb 2009 02:27:53
From: *skriptis
Subject: Re: Por admiradores de Rafa was: Para admiradores de Rafa
The Truth wrote:
> You should learn some Spanish, because it is "Por admiradored".

I used web translator in a hurry. :)




  
Date: 01 Feb 2009 14:38:08
From:
Subject: Re: Por admiradores de Rafa was: Para admiradores de Rafa
On 1 feb, 19:44, The Truth <ob...@web.de > wrote:

> You should learn some Spanish, because it is "Por admiradored".

"Para admiradores de Rafa" is right.

Enjoy.


   
Date: 02 Feb 2009 01:48:34
From: Superdave
Subject: Re: Por admiradores de Rafa was: Para admiradores de Rafa
On Sun, 1 Feb 2009 14:38:08 -0800 (PST), mzavaglia@gmail.com wrote:

>On 1 feb, 19:44, The Truth <ob...@web.de> wrote:
>
>> You should learn some Spanish, because it is "Por admiradored".
>
>"Para admiradores de Rafa" is right.
>
>Enjoy.


FU is the prefered syntax.